Skip to main content
A VERY RARE FAMILLE ROSE ENAMELLED WHITE GLASS 'FLOWER BASKET' SNUFF BOTTLE Guyue Xuan iron-red enamel mark, Beijing, circa 1775-1799 (2) image 1
A VERY RARE FAMILLE ROSE ENAMELLED WHITE GLASS 'FLOWER BASKET' SNUFF BOTTLE Guyue Xuan iron-red enamel mark, Beijing, circa 1775-1799 (2) image 2
A VERY RARE FAMILLE ROSE ENAMELLED WHITE GLASS 'FLOWER BASKET' SNUFF BOTTLE Guyue Xuan iron-red enamel mark, Beijing, circa 1775-1799 (2) image 3
The Property of a Lady 女士藏品
Lot 80Ф,Y

A VERY RARE FAMILLE ROSE ENAMELLED WHITE GLASS 'FLOWER BASKET' SNUFF BOTTLE
Guyue Xuan iron-red enamel mark, Beijing, circa 1775-1799

2 November 2021, 10:00 GMT
London, New Bond Street

Sold for £22,750 inc. premium

Own a similar item?

Submit your item online for a free auction estimate.

How to sell

Looking for a similar item?

Our Chinese Ceramics & Works of Art specialists can help you find a similar item at an auction or via a private sale.

Find your local specialist

Ask about this lot

A VERY RARE FAMILLE ROSE ENAMELLED WHITE GLASS 'FLOWER BASKET' SNUFF BOTTLE

Guyue Xuan iron-red enamel mark, Beijing, circa 1775-1799
Of flattened rounded form, with a recessed oval base, the milky-white glass finely carved in relief and decorated in famille rose enamels in the form of a wicker basket bearing a profusion of flower sprays including prunus blossom, lilies, chrysanthemums, peonies and narcissus, all beneath an overlapping plantain leaf collar and a scrollwork band at the neck, the foot inscribed Guyue xuan (Ancient Moon Pavilion), gilt metal stopper and ivory spoon. 6cm (2 3/8in) high. (2).

Footnotes

約1775-1799年 料胎畫琺瑯「花籃式」鼻煙壺
礬紅「古月軒」楷書款

Provenance:
Parry Collection, London, and thence by descent

來源:
倫敦Parry家族收藏,並由後人保存迄今

The inscription Guyue Xuan (literally 'Ancient Moon Pavilion') on the present lot refers to one of the halls in the Old Summer Palace (Yuanming yuan) completed in 1767, prompting the Qianlong Emperor to order a group of wares, mostly enamels on glass, bearing the name of that particular pavilion. Compare with a similar enamel on glass snuff bottle, with the same motif, Guyue Xuan mark and attributed to the Palace Workshops in Beijing, 1770-1790, illustrated by H.Moss, V.Graham, and K.B.Tsang, The Art of the Chinese Snuff Bottle, vol.2, New York and Tokyo, 1993, no.200.

The subject of a basket of flowers was a popular design during the 18th century and can be seen in many of the decorative arts of China; it may be related to the Daoist Immortal Lan Caihe whose attribute is a a basket of flowers. Compare a closely related famille rose enamelled white glass snuff bottle, Yuzhi mark, 1775-1800, attributed to the Palace Workshops, Beijing, illustrated by H.Moss, V.Graham and K.B.Tsang, A Treasury of Chinese Snuff Bottles: The Mary and George Bloch Collection. Arts of the Fire, vol.6, Part 1, Hong Kong, 2008, no.1105, which was later sold at Sotheby's Hong Kong, 27 May 2013, lot 238. See also a similar carved and enamelled white glass snuff bottle, Guyue Xuan mark, 1775-1799, which was sold at Christie's New York, 18 March 2021, lot 681.

「古月軒」,一說為圓明園中一軒名,《故宮鼻煙壺》一書將乾隆朝料胎畫琺瑯鼻煙壺稱為「古月軒」。因其屬於玻璃與畫琺瑯的複合工藝,需先用玻璃造型,再以琺瑯顏料在胎體表面繪畫,最後放入小窯焙燒;且因玻璃與琺瑯顏料熔點非常接近,製作難度高,殊為珍貴。參考一例「古月軒」款且應為清宮造辦處所作,1770-1790年制料胎畫琺瑯「花籃式」鼻煙壺,收錄於H.Moss、V.Graham、與K.B.Tsang著,《The Art of the Chinese Snuff Bottle》,卷二,紐約,東京,1993年,編號200。

花籃紋或源於道教仙人藍彩和之法器,是十八世紀的常見紋飾,廣泛用於各類材質器物。對比一例清乾隆1775-1800年制「御製」款料胎畫琺瑯「花籃式」鼻煙壺,應為清宮造辦處所作,收錄於H.Moss、V.Graham、與K.B.Tsang著,《A Treasury of Chinese Snuff Bottles: The Mary and George Bloch Collection. Arts of the Fire》,卷六,第一部分,香港,2008年,編號1105;後於香港蘇富比2013年5月27日「瑪麗及莊智博鼻煙壺珍藏:第六部份」專場拍賣售出,拍品編號238。紐約佳士得於2021年3月18日售出一例1775-1799年御製涅白地粉彩花卉紋玻璃鼻煙壺,同署「古月軒」款,拍品編號681,可為參考。

Additional information

Bid now on these items